En effet, c’est officiel, nous arrivons…fin Mars! Du 16 au 30 Mars pour etre precise, alors marquez vos calendriers, car vous que je n’ai pas vu depuis presque 2 ans et demi, et bien vous allez me voir!!!! Moi, et puis Justin evidemment.
Nous avons pris des billets seulement jusqu’a Paris, pour pouvoir visiter un peu la capitale (que je ne connais toujours pas) et prendre le train en s’arretant quelques endroits sur le chemin, jusqu’aux Arcs (pres de Fayence) ou peut-etre Nice….Si vous avez des suggestions sur des choses a ne pas rater, ou a ne pas faire…dites le nous!!!! Par example, je pensais qu’on pouvait se faire un petit dinner sur une peniche…est-ce que ca vaut le coup? Je suis sure qu’il y a des experts!!!!
Indeed, it is official, we arrive… end of March! March 16th to 30th to be precise. And mark your calendars, because you, whom I did not see since almost 2 years and half, well you will see me!!!! Me, and Justin obviously.
We took tickets only to Paris, so that we can visit the capital a little (which I still don’t know) and travel by train, stopping some places on the way, to end up at Les Arcs (close to Fayence) or perhaps Nice….If you have suggestions on things not to miss, or not to do… tell us!!!! For example, I thought we could have a little dinner on a peniche in Paris… Is it worth it? I am sure there are experts out there!!!!
I read your blog yesterday and then dreamed that I was in France and a woman was trying to take my meal orders for the following week. I was grateful to still understand enough French to know that she would be giving me baguettes with sweet butter and fresh jam every morning, like when I was there at 17. I am adding you to my blogroll now…
In Paris I would hope that the artists in you both would spend some time at the Musée du Louvre and especially the Musée d’Orsay along with some of the other major tourist attractions in that beautiful magnificent city. Ahhh, I remember walking all over the city one evening years ago talking for hours with a friend just taking it all in. It is such a fantastic place. I am so jealous and envious of you both.
Pour les bâteaux mouches c’est à faire absolument !!! j’espère juste qu’il ne pleuvra pas… Si vous aimez les vielles pierres, baladez vous dans le quartier du Louvre et du jardin du Luxembourg (c’est très romantique en amoureux!)Je vous conseil également l’île St Louis (Notre Dame et ses environs). Pensez à vous munir de bonnes chaussures ça vaut le coup de découvrir ça à pied et prévoyer aussi les cartes de transport (de 1 jour à 1 semaine rens. au près de la RATP à toutes les bouches de métro). Si vous avez un peu d’argent, passez une soirée à Pigalle (Moulin rouge, Lido, Michou) mais pensez à réserver. Moi j’adore j’y monte deux fois par ans et je passe toujours au moins une journée à flaner dans les rues parisiennes. Amusez vous bien et à très bientôt in France !!! Le mois suivant c’est moi qui me rends aux USA (Texas).
Leona, you’re making me drool!
Brian, I know, museums definetly need to be on the tour menu! Wandering around too :)
Jenny, merci pour tes conseils! J’aimerais tellement essayer ces bateaux-mouches! Et puis j’ai hate de te voir en Mars!
Quelle bonne nouvelle!
Je suis trés heureuse de pouvoir te voir car je serais à Fayence.Je te fais ce petit mot maintenant car je vais installer l’ADSL et je ne suis pas sûre de réussir!
Je vais réfléchir pour vos escapades françaises.
Trés grosses bises.
Tatie